中同驿站

标题: 山青想多認識會英文的朋友,不會的都可以結交朋友 [打印本页]

作者: 山青    时间: 01-18 00:39 较早前
标题: 山青想多認識會英文的朋友,不會的都可以結交朋友
大家好,我叫山青,我6歲時定居英國.

因公司發展, 我回到我的出生地- 中國 擔任一間國際公司的亞太區總監.

但我的中文不太好, 打中文字更是困難.

如果朋友們會英文的話, 可以方便聊天.

不會的都可以跟我交朋友. 謝謝
作者: tapk8    时间: 01-18 03:11 较早前
欢迎回国发展!!!!中文很好学的,我现在在学英语,呵呵 希望您能学好!!
作者: 哥是男孩    时间: 01-18 07:53 较早前
中国人说中文不太好,还是不是中国人了,搞笑
作者: 小治    时间: 01-18 08:20 较早前
really? send your QQ number or msn address to luluinwater@yahoo.com.cn I'll add you
作者: 万国    时间: 01-18 08:21 较早前
welcome back to China ! i hope we can be friends
作者: Dobel    时间: 01-18 08:32 较早前
您的中文很好啊。加油哦。

您这样的当个SUGAR DADDY大有市场的。
作者: 流年似水    时间: 01-18 08:34 较早前
若你是中年人,就不用担心没朋友,这里的年轻人都很“热情”
作者: 白野威    时间: 01-18 08:55 较早前
ru guo ni neng kan dong zhe xie hua,shuo ming ni de zhong wen hai bu cuo.
作者: 青年456男人    时间: 01-18 12:41 较早前
i wonder if you live in qingshan。it's a joke…哎,英文不行,帮你顶
作者: 山青    时间: 01-18 14:26 较早前
回复 8# 白野威

不好意思, 您想說什麼?
作者: 山青    时间: 01-18 14:27 较早前
回复 9# 青年456男人

qingshan?
作者: 山青    时间: 01-18 14:27 较早前
回复 7# 流年似水

我思想很開放的
作者: 无需停留    时间: 01-18 14:29 较早前
回复 10# 山青

这个鸟人说的是鸟语 您不用搭理他
作者: 我自横刀向他笑    时间: 01-18 14:32 较早前
头像蛮像某一位微博认证名人


目前正努力练习英文,就不加你这些native了...免得献丑
作者: yzh8302078    时间: 01-18 21:53 较早前
英语专业毕业的我表示无压力。
作者: yzh8302078    时间: 01-18 21:56 较早前
回复 1# 山青

英语专业毕业的我表示无压力。
作者: az515731088    时间: 01-19 11:16 较早前
回复 10# 山青

人家用汉语拼音测试您的中文水平,呵呵~

从您的简述来看,中文还不错啊~

Translation: His intention is to test your Chinese level by Pinyin, the Phonetic System of the Chinese Language. And according to your narration, you seem to be able to express what you wanna express freely in Chinese.

Anyway,

May good fortune attend you!

o(∩_∩)o

QQ:515731088

no MSN, sorry~
作者: 我自横刀向他笑    时间: 01-19 11:37 较早前
楼上高手...同为英语专业的低头飘过
作者: lock    时间: 01-19 12:14 较早前
I'll add you

小治 发表于 1-18 08:20


这句英语弓虽大!!真长知识了
作者: mrms857    时间: 01-20 02:22 较早前
在国外几年了,口语依然不行,我想学口语,加我吧~ QQ565580745
作者: 白野威    时间: 01-20 08:30 较早前
楼上的是想“口交(教)”?
作者: cactus    时间: 01-20 10:03 较早前
Hi, if you want to learn Chinese, please contact with me. My english is not good enough, so we can learn each other. My yahoo messenger ID: hshabu2005@yahoo.com.cn.
作者: 山青    时间: 01-21 00:44 较早前
其實我看得學懂中文, 但只會說少許普通話.

我的廣東話基本上是沒有問題的, 因為我有時會往來香港談生意.

我覺得廣東話跟中文書面語有很大差別, 表達時很容易詞不達意.

Sorry,這幾天我特忙, 沒空加您們的QQ and MSN.
作者: 山青    时间: 01-21 00:47 较早前
回复 21# 白野威

oral sex?

I had oral sex with a hottee last month, it wasn't bad.
作者: 山青    时间: 01-21 00:49 较早前
Hi, if you want to learn Chinese, please contact with me. My english is not good enough, so we can l ...

cactus 发表于 1-20 10:03


Fine

It's better for u to add from here.>> learn ( from) each other//
作者: 山青    时间: 01-21 00:52 较早前
头像蛮像某一位微博认证名人


目前正努力练习英文,就不加你这些native了...免得献丑

我自横刀向他笑 发表于 1-18 14:32


我說的不算native.

我很小時候要學多國語言, 法文, 德文.. 多國的發音很不同.令到我現在說英文總有點怪怪的.
作者: 山青    时间: 01-21 00:53 较早前
回复 19# lock

您說的是香港人的英文吧.
作者: 山青    时间: 01-21 00:53 较早前
英语专业毕业的我表示无压力。

yzh8302078 发表于 1-18 21:53


In case i don't see you,good afternoon,good evening,and good night

這是什麼意思?
作者: 山青    时间: 01-21 00:56 较早前
回复 17# az515731088

Language. And according to your narration, you seem to be able to express what you wanna express freely in Chinese.

比較好的說法:

It seems that you are able to expess what you think in Chinese based on your narration.
作者: 想妮过来    时间: 01-21 01:56 较早前
踩一下 但是看不懂外文
作者: frank200651    时间: 01-21 01:56 较早前
英语没及格过的表示压力好大....看来朋友做不成了,哈哈
作者: Dobel    时间: 01-21 03:16 较早前
放照片吧。国外同志大多发照发的。
作者: 淡蓝色    时间: 01-21 08:12 较早前
学习交流帖,顶个
作者: 山青    时间: 01-21 08:47 较早前
踩一下 但是看不懂外文

想妮过来 发表于 1-21 01:56


您好.
作者: hotuncle    时间: 01-21 09:12 较早前
回复 1# 山青

i know English: was educated in Canada + UK

retired Engliosh teacher and senior officer at a HK university

my msn = gimmegimme@live.hk

PLS SEND FACE PICTURE TOO

where do u liv enow?

thanks

pedro wang
作者: hotuncle    时间: 01-21 09:15 较早前
i also hope to know China friends bet 28 and 55

although i can read and write Chinese well & also speak Putonghua, i cannot type Chinese

So a bit hard to chat (donmt use QQ; only MSN)

anyone interested in 60+ 0 daddy/uncle who travels to Cbhina regularly?

give me your email address

Thanks!

Uncle Wang
作者: iorikingyuan    时间: 01-21 11:29 较早前
回复 36# hotuncle

睇來山青先生好犀利啊,現場英語教學,就連樓上噶王生都來揾你啊

王生,你好。你個頭像系5系你啊?好精神喔幾靚仔,你件衫有D似睡衣

王生,你介5介我加你個msn啊,我想學英語啊
作者: sczone    时间: 01-21 11:56 较早前
回复 白野威

不好意思, 您想說什麼?

山青 发表于 1-18 14:26


……他打的是拼音。
作者: sczone    时间: 01-21 12:08 较早前
it's so gelivable...

gelivable,google一下,你就知道。
作者: sss555    时间: 01-21 14:10 较早前
想学中文嘛问题啦, 卖个字母表背背就OK啦


英文不是不会的啦
作者: 我自横刀向他笑    时间: 01-21 16:38 较早前
回复 26# 山青

佩服佩服...多国语言都精通的人..
作者: 小丞    时间: 01-21 18:26 较早前
Suck one's dick.........
作者: 我自横刀向他笑    时间: 01-21 20:10 较早前
回复 42# 小丞

楼上是否有种好湿的感觉....果然是诗淫
作者: 山青    时间: 01-21 21:19 较早前
山青的MSN : shantsing2011@hotmail.com.hk
作者: 山青    时间: 01-21 21:21 较早前
回复 36# hotuncle

我已經加了您的MSN. 您很帥,很性感 性感..
作者: 山青    时间: 01-21 21:22 较早前
回复 39# sczone

沒有這個字
作者: 山青    时间: 01-21 21:26 较早前
回复 35# hotuncle

我有個老同學說他曾在香港某大學進修碩士.

我沒有在在香港念過書.

不過我在university of london修讀過經濟學.
作者: 山青    时间: 01-21 21:27 较早前
回复 31# frank200651

咱們說中文o貝.
作者: 山青    时间: 01-21 21:28 较早前
回复 41# 我自横刀向他笑

不精通.. 我工作上只需要會說點中文就可以, 其他語言沒多用. 唯一去旅行時可以說說看.
作者: 山青    时间: 01-21 21:30 较早前
回复 42# 小丞

好湿好湿。淫得一手好湿不难,难的是淫得一被子好湿.

难的是淫得一被子好湿 < 難清理.

淫得一手好湿不难 < 容易清理.

好湿好湿 < 有多湿?
作者: 山青    时间: 01-21 21:32 较早前
回复 小丞

楼上是否有种好湿的感觉....果然是诗淫

我自横刀向他笑 发表于 1-21 20:10


Plz do not choke on your own balls
作者: 山青    时间: 01-21 21:33 较早前
楼上的是想“口交(教)”?

白野威 发表于 1-20 08:30


我很想.. 教您 青山喜歡跟您們開開玩笑..
作者: 淡蓝色    时间: 01-21 21:38 较早前
:D,有幽默感这个老同志很好嘛!
作者: 想妮过来    时间: 01-21 21:39 较早前
恩很好啊 很隨和 山青 青山 呵呵
作者: 山青    时间: 01-21 21:51 较早前
回复 53# 淡蓝色

我很有幽默感 要一個情趣笑話嗎?
作者: 相思的味道    时间: 01-21 21:54 较早前
挤进来瞧瞧!
作者: 山青    时间: 01-21 21:57 较早前
回复 54# 想妮过来

謝謝您的稱讚.

其實我比較愛中國女士歡迎. 她們大部分對我很好.

她們對一個中國臉孔會說流利英文的老男人很有興趣.

有次,一位餐廳小姐問我是不是外國明星? 哈哈, 我像嗎? 是不是成人電影明星?
作者: 山青    时间: 01-21 22:03 较早前
恩很好啊 很隨和 山青 青山 呵呵

想妮过来 发表于 1-21 21:39


在絕大部分外國人眼中,我的樣子很普通.

但曾經有一位金髮小姐說我很帥,很nice, 想跟我愛愛,結果..

回到中國, 我曾問過中國某些女性朋友,

他們很多都覺得, 以我的年齡, 算是很帥, 很handsome, 高興死了 ..
作者: 山青    时间: 01-21 22:09 较早前
今天有位女同事食了山青豆腐, 不悅..
作者: 依然自我    时间: 01-21 22:25 较早前
对于英语只知道HELLO的 表示"鸭梨"特别大

楼主过于强大 有点自卑了
作者: 依然自我    时间: 01-21 22:30 较早前
回复 59# 山青

唉 ~~悲剧 我也挺反感周围这些欧巴桑的 真伤脑筋

深表同情 楼主 节哀啊~
作者: 山青    时间: 01-21 22:36 较早前
本帖最后由 山青 于 1-21 22:37 编辑

回复 61# 依然自我

特別是拍照時, 老女人們會抱抱我, 抽抽油水.

有時會捉住我雙手..

記得有一次更過份的是,

有位小姐知道我是單身,

於是把手放到我的.. 上,

當然我極難為情..

她太過份了,

我反抗不了..
作者: 山青    时间: 01-21 22:38 较早前
回复 60# 依然自我

不強大. 為什要不會別的語言而自卑呢?

美X國人,英X人不會因為不懂中文而自卑.
作者: 山青    时间: 01-21 22:40 较早前
对于英语只知道HELLO的 表示"鸭梨"特别大

楼主过于强大 有点自卑了

依然自我 发表于 1-21 22:25


請問什麼是'鸭梨'?
作者: 白野威    时间: 01-21 23:13 较早前
“鸭梨”是一种梨子,因会发出“嘎嘎嘎”声而得名.只要捏下它就会叫,如果吃下去的话...会生出个小鸭子!
作者: 淡蓝色    时间: 01-21 23:46 较早前
楼上正解。另山大叔小笑话说来听听。
作者: 山青    时间: 01-21 23:57 较早前
完全不明白您的意思..
作者: 山青    时间: 01-21 23:58 较早前
回复 66# 淡蓝色

叫我青叔, 洋名是Tonicos
作者: iorikingyuan    时间: 01-21 23:58 较早前
回复 67# 山青

鸭梨跟压力同音,现在很多名词都被同音的词同化了
作者: 挣扎的信念    时间: 01-21 23:59 较早前
鸭梨乃压力是也。洗洗睡吧。
作者: sczone    时间: 01-21 23:59 较早前
(鴨梨)而且這種梨味道純正,香甜滑口,梨皮呈淺黃色,果肉呈白色,有種子,屬被子植物,其業大且寬,邊緣呈鋸齒狀,一般在春季開花,秋季結果,未成熟的鴨梨表面呈青灰色。鴨梨的味道甜而不膩,味香而不濃,口感細膩舒適,果肉較柔軟、汁多,有人參果之美名,由此可見,其藥用價值也是相當高的。

鴨梨可入藥可制成“含笑半步顛”與“一日喪命散”

实在是居家旅行.....

補養身體......

必备良药!

~~~~~~~

(額,我最先還以為樓主是年輕人呢,怕你看不習慣簡體字,特地換了繁體字……不過剛才感覺了一下,有點不習慣繁體)
作者: 山青    时间: 01-21 23:59 较早前
回复 65# 白野威

您說'因勁'?
作者: iorikingyuan    时间: 01-22 00:00 较早前
回复 71# sczone

繁体字嘛 我更觉的是 烦 体字 看繁体字真的很烦
作者: sczone    时间: 01-22 00:04 较早前
回复 sczone

繁体字嘛 我更觉的是 烦 体字 看繁体字真的很烦

iorikingyuan 发表于 1-22 00:00


9494,刚才打一个字,那个子就在我眼前,我居然没认出它……被他的马甲骗过了……
作者: iorikingyuan    时间: 01-22 00:06 较早前
回复 72# 山青

山青先生 我加你msn 不过你貌似没有上线喔 你会不会看广东话的字呢?
作者: iorikingyuan    时间: 01-22 00:07 较早前
回复 72# 山青

山青先生 我加你msn 不过你貌似没有上线喔 你会不会看广东话的字呢?
作者: 山青    时间: 01-22 00:27 较早前
回复 76# iorikingyuan

我會見和打广东话的字. 我怕您地看不懂才打中文書面字.

您地好,我係青山叔,I've lots of fun with you guys.
作者: 山青    时间: 01-22 00:32 较早前
回复 70# 挣扎的信念

我覺得 洗洗睡 呢個字幾搞笑, 我唔多習慣用.

This word is funny, I'am not used to use it.

我覺得 洗洗睡 這字眼很有趣, 但我不太習慣使用.
作者: 山青    时间: 01-22 00:33 较早前
回复 73# iorikingyuan

台灣都是要煩體字. 我覺得煩體字'感覺上'比較正統. 不喜不要X.
作者: 山青    时间: 01-22 00:34 较早前
回复 76# iorikingyuan

您好有禮貌.
作者: 山青    时间: 01-22 00:43 较早前
回复 71# sczone

叔叔我已經56,不過是老帥哥一名.
作者: lock    时间: 01-22 00:46 较早前
回复 lock

您說的是香港人的英文吧.

山青 发表于 1-21 00:53


没呀,我说的是中文,我回复的是那位网友的帖。
作者: sczone    时间: 01-22 01:01 较早前
本帖最后由 sczone 于 1-22 01:09 编辑

回复 46# 山青

gelivable,本来是没有这个词。 这个词的原型是来自于中文词语:给力。 这个词现在在中国互联网很火爆。“给力”一词最初的火热源于日本搞笑动漫《西游记:旅程的终点》中文配音版中悟空的一句抱怨:“这就是天竺吗,不给力啊老湿。给力这个词基本意思就是: 给劲、带劲、厉害的意思。后来有网友他造成英文词汇:gelivable,本来给力的拼音是gei li,但是翻译成这种英文所以发生变化,变成了geli,后面的-able,您应该知道,是代表形容词 adj. (其实这种类似的翻译有很多,如清华大学,英文为:Tsinghua University,北京大学,英文翻译:Peking University)
作者: sczone    时间: 01-22 01:05 较早前
回复 81# 山青

山青,这个名字让我感觉很年轻很有活力。所以第一次看到这个名字还以为您是青年人。
作者: 山青    时间: 01-22 01:23 较早前
回复 84# sczone

這是我別名. 您可以叫我真名=正哥/正叔
作者: 山青    时间: 01-22 01:53 较早前

作者: czc19881010    时间: 01-22 01:57 较早前
大学毕业还没过B级的飘过,大叔,帅哦!!!
作者: 白野威    时间: 01-22 08:18 较早前
我说的是“梨子”,什么阴不阴,茎不茎的,这里的小朋友很多,会对他们的精神面造成扭曲的.
已经65?都是爷爷辈的啦,老爹.你是想接下来找个伴侣呢还是进老人院?
作者: iorikingyuan    时间: 01-22 10:11 较早前
回复 86# 山青

这个人是你?貌似哪里见过的大帅哥
作者: 蓝天碧海    时间: 01-22 10:39 较早前
看到这么多人都会英文,文盲的我感觉压力很大
作者: 山青    时间: 01-22 11:48 较早前
我说的是“梨子”,什么阴不阴,茎不茎的,这里的小朋友很多,会对他们的精神面造成扭曲的.

已经65?都是爷爷辈的 ...

白野威 发表于 1-22 08:18


不是65, 而是56 . OK?
作者: 山青    时间: 01-22 11:49 较早前
回复 89# iorikingyuan

不是我, 是我偶像, 我的頭像是我, ok?
作者: 山青    时间: 01-22 11:49 较早前
回复 90# 蓝天碧海

會中文字不算是文盲, OK
作者: 山青    时间: 01-22 11:50 较早前
回复 88# 白野威

白先生, 要不要爺爺給您一個法國kiss?
作者: iorikingyuan    时间: 01-22 11:52 较早前
回复 94# 山青

向世界播下爱情种子?


山青先生 你什么时候上msn呢?
作者: hotuncle    时间: 01-22 12:27 较早前
回复 44# 山青

hotmail.com.hk????

hotmail.com 沒 hk!

怎不 email 我?? 你沒加我!!

請別再留言 !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
作者: hotuncle    时间: 01-22 12:28 较早前
回复 45# 山青

u need to add me!
作者: hotuncle    时间: 01-22 12:29 较早前
回复 91# 山青

你住何省巿????
作者: 山青    时间: 01-22 14:17 较早前
回复 96# hotuncle

這是我在香港分公司開的e-mail.
作者: 山青    时间: 01-22 14:20 较早前
回复 98# hotuncle

現在我會留在香港的分公司工作幾個月,

香港真美, 國際大都會, 香港人會聽會說英文的.

然後去上海長住一段時間.

您們去過香港和上海嗎?




欢迎光临 中同驿站 (https://www.iztyz.com/) Powered by Discuz! X3.1